Центральная Научная Библиотека  
Главная
 
Новости
 
Разделы
 
Работы
 
Контакты
 
E-mail
 
  Главная    

 

  Поиск:  

Меню 

· Главная
· Биржевое дело
· Военное дело и   гражданская оборона
· Геодезия
· Естествознание
· Искусство и культура
· Краеведение и   этнография
· Культурология
· Международное   публичное право
· Менеджмент и трудовые   отношения
· Оккультизм и уфология
· Религия и мифология
· Теория государства и   права
· Транспорт
· Экономика и   экономическая теория
· Военная кафедра
· Авиация и космонавтика
· Административное право
· Арбитражный процесс
· Архитектура
· Астрономия
· Банковское дело
· Безопасность   жизнедеятельности
· Биржевое дело
· Ботаника и сельское   хозяйство
· Бухгалтерский учет и   аудит
· Валютные отношения
· Ветеринария




Анатомия невежества

Анатомия невежества

АНАТОМИЯ НЕВЕЖЕСТВА

Рефлексы души

В 1863 году в Петербургском журнале была напечатана статья

профессора Сеченова "Рефлексы головного мозга", в которой высмеивалась

попытка "философов-идеалистов и церковников, самым серьезным образом

обсуждавших вопрос о том, где в организме находится вместилище души,

души как чего-то нематериального, не подчиняющегося законам природы".

В результате исследований Сеченова было обнаружено, что когда на

обнаженный мозг лягушки накладывают кристаллы поваренной соли,

рефлексы замедляются, а когда на лапку капают серной кислотой, они

ускоряются. Так было окончательно доказано отсутствие в человеке

"Божественной души". С этих пор жизнь человека стала просто

физиологической потребностью его организма, а наши муки и радости -

условными рефлексами, сродни тем, что появляются у лягушки под влиянием

серной кислоты.

Великий ученый обнаружил в лягушке печень и селезенку, но не

обнаружил души. Что можно сказать на это? С помощью зверских методов

можно прийти только к зверским выводам. Как и в большинстве случаев,

здесь не эксперимент приводил к выводу, а априорный вывод помогал

поставить нужный эксперимент.

Наивному гению отечественной науки было невдомек, что пока он

изучал рефлексы распотрошенной лягушки, душа ее плакала, корчась от

боли, причиненной ее телу. Душа ее плакала, не понимая, что происходит

с нею, почему она должна покинуть это тело, в котором ей было так

хорошо, в котором она познала незамысловатые радости лягушачьего

бытия, в котором она самозабвенно пела от любви, грелась на солнце и

ела вкусных комаров. Гений считал, что все ее слезы - это всего лишь

условный рефлекс, гениально ускоренный им в результате соприкосновения

лягушачьей лапки с серной кислотой.

Слезы, конечно, рефлекс, но желание жить вечно - не рефлекс, а

природа вечной души. Или, если рефлекс, то рефлекс не тела, а души.

Именно это желание заставляет лягушку убегать от острого скальпеля и в

ужасе верещать. Субстратом любого желания, так же как и сопутствующих

ему удовольствий и страданий, является душа. Наш верный компьютер не

оплакивает свою судьбу всякий раз, когда мы выключаем его. Он не

плачет и не молит нас о пощаде, когда видит занесенную над кнопкой

руку. Он может жалобно пищать, когда кончается ток в батарейке, но

писк этот только кажется жалобным нам, живым, - ему все равно, жить

или умереть. А лягушке почему-то не все равно, так же как и нам.

Два аспекта иллюзии, или попытка подоить козла

Майя, под влиянием которой находился титулованный живодер, кажется

отделенной от своего источника и повелителя, Бога, но в то же время

она не способна существовать самостоятельно. Ее самостоятельность,

сколь бы убедительной она ни казалась, мнима, и именно поэтому эту

энергию Бога называют майей, иллюзией.

Майя имет два аспекта: нимитта-майя (энергия причинности, или

джива-майя) и упадана-майя (материя, или гуна-майя). Эти два аспекта

вводящей в заблуждение энергии Кришны соответственно, составляют

действенную и вещественную причины мироздания. Оба аспекта майи

подобны отражению солнца.(1) Отражение солнца существует как бы само по

себе, но в то же время оно зависит в своем существовании от солнца.

Подобно этому, джива-майя и гуна-майя существуют помимо Бхагавана как

такового, но не независимо от Него.

Свет солнца, упавший на какой-то предмет, либо отражается им, либо

поглощается. В первом случае кажется, будто предмет светится

отраженным светом, а во втором возникает тень (йатха абхасах, йатха

тамах), но и то, и другое - результат деятельности солнца. Подобно

этому, джива-майя наделена сознанием (сиянием), а гуна-майя подобна

тьме, то есть лишена сознания. Гуна-майя не существует в Бхагаване

(так же, как на солнце нет тени), но в то же время она зависит от Него

в том смысле, что не может существовать без Него.

Нимитта-майя (джива-майя) - это иллюзия, которая влияет на дживы,

поддающиеся ее влиянию. Она также имеет двойную функцию (2): видья

(знание) и авидья (невежество). Видья-шакти благосклонно относится к

обусловленным душам и способствует их освобождению, открывая им доступ

к духовной энергии, или трансцендентному сознанию. Освобождение душе

может даровать только Кришна, но Он делает это посредством Своей

видья-шакти. Авидья же помогает процессу сотворения материального

мира, скрывая истинную природу души от самой души и порождая

эмпирическое сознание вместе с присущей ему привязанностью к телу и

объектам чувств.

В свою очередь, авидья-шакти тоже имеет две функции, или два

аспекта. (3) Первая функция называется аваранатмика-майей: она

накидывает покров невежества на душу и заставляет ее забыть о своей

истинной природе - природе слуги Бхагавана. А вторая функция

называется викшепатмика- или пракшепатмика-майей, так как она замыкает

сознание души на самой себе, образуя эмпирическое сознание тела. Эти

две функции авидья-шакти также коренятся в изначальной двойственности

майи (йатха абхйаса, йатха тамах).

Шрила Джива Госвами в "Парамартха-сандарбхе" (3) объясняет, что

аваранатмика-шакти своей тьмой поглощает изначальное знание души, а

викшепатмика-шакти своим ложным (отраженным) светом внушает ей ложное

знание. Слово викшепа, или пракшепа буквально означает "проецировать".

Подобно тому как человек проецирует свое представление о змее на

веревку и думает, что веревка - это змея, викшепатмика-майя проецирует

сознание дживы на тело и заставляет ее считать себя телом.

Итак, снова аваранатмика-майя проявляет аспект вещественной причины,

покрывая сознание живого существа материей, а викшепатмика-майя служит

действенной причиной нашей обусловленности, СОЗДАВАЯ обусловленное

сознание и тем самым скрывая от нас глубинную причину бытия - Бога. Майя

одновременно привораживает нас к себе и опьяняет.

Иначе говоря, за триста лет до появления на свет знаменитой статьи

Сеченова Шрила Джива Госвами не только предсказал ее появление, но и

объяснил причину: майя кажется самодостаточной. Два ее аспекта,

лежащие на поверхности, заставляют живое существо уверовать в то, что

для функционирования материальной природы не нужна ни душа, ни Бог.

Изумительный механизм материальной природы не просто создан Богом, но

еще и создан Им таким образом, чтобы казалось, будто он возник сам,

без Его вмешательства.

За тысячи лет до появления знаменитой статьи о том же

предостерегал в беседе с Видурой Майтрея Риши: "Господь

созерцает, а внешняя энергия, созерцаемая Им, действует одновременно

как причина, и как следствие космического мироздания. О счастливый

Видура, эту энергию называют майей, иллюзией, и именно благодаря ей

возникает материальный мир". (4) Чтобы окончательно ввести в заблуждение

тех, кто хочет быть введенным в заблуждение, майя действует

одновременно как ПРИЧИНА, и как СЛЕДСТВИЕ, скрывая от нас

глубинную причину бытия, Бога.

Шрила Прабхупада объясняет это в комментарии к шестьдесят шестому

стиху пятой главы Ади-лилы "Чайтанья-чаритамриты". Первый аспект майи

привораживает нас к материальному миру: "Когда живое существо, которое

тоже является духовной энергией Господа, покрывается облаком

материальной энергии, оно забывает о том, как действует духовная

энергия и начинает считать все происходящее в материальной природе

удивительным и чудесным". Именно поэтому бесчисленные

естествоиспытатели и живодеры так пристально всматриваются в

удивительную материальную природу, не в силах оторвать от нее своего

хищного взгляда. Другой аспект материальной энергии, опьяняя нас,

извращает наше знание и помогает нам формулировать ложные концепции и

теории: "Материальная энергия, которая представляет собой искаженное

проявление духовной энергии, все представляет в ложном свете, приводя

к возникновению ложных теорий и противоречивых взглядов. Ученые-

материалисты и философы, очарованные материальной энергией, считают,

что материальная энергия способна действовать сама, независимо от

Бога, поэтому рано или поздно их постигает разочарование, как оно

постигает того, кто пытается надоить молока из сосцеобразных выростов

на шее козла. Постичь изначальную причину творения с помощью теорий,

порожденных самой материальной энергией, так же невозможно, как

надоить молоко из козла".

Диагностика кармы

За печенью и селезенкой трудно разглядеть душу, но еще труднее

увидеть ее за нагромождением тонких материальных энергий майи.

Природа двух аспектов майи, действенной и вещественной причин

(нимитта-майи и упадахана майи) описана в "Шримад-Бхагаватам".(5)

Там говорится, что нимитта-майя, активная причина бытия состоит из

пяти компонентов: времени, судьбы (дайвы), кармы, дживы и ее

наклонностей (сва-бхавы, или условных рефлексов). А вещественная

причина творения (упадахана-майя) состоит из тонких материальных

элементов, тела, жизненной силы (праны), ложного эго и одиннадцати

органов чувств. Главной движущей силой этого хитрого механизма

является карма, деятельность, совершаемая ложным эго. Эта деятельность

приводит к тому, что обусловленная душа рождается снова и снова в этом

мире в разных формах и видах жизни, идеально приспособленных для того,

чтобы исполнять ее неистощимые желания. Тело, которое получает душа,

подобно семени. Прорастая, оно накапливает новую карму, как дерево

порождающее новые семена.

Побуждаемая временем, душа Сеченова с накопленными ею привычками и

наклонностями в должный срок родилась в теле человека. Тело это было

целиком создано из материальной энергии. Удерживали ее в этом теле

потоки праны, жизненной энергии. Та же материальная энергия дала этой

душе выдающийся интеллект и ложное эго, которое помогло ей освоиться с

новым телом, почувствовать себя в нем, как дома, и поверить в то, что

это тело и есть она сама. Органы чувств и ум исправно снабжали его

могучий интеллект всевозможной информацией, которую он научился

перерабатывать, классифицировать и объяснять. Судьба помогла этой душе

получить образование и обрести славу, почет, деньги, последователей и

учеников. Так при чем здесь Бог? Всем этим душа Сеченова была обязана

только материальной энергии, порождением которой она привыкла себя

считать. Поэтому однажды, в порыве благодарности, вооружившись своим

интеллектом и накопленным опытом, она поставила решающий эксперимент,

окончательно доказавший всем, что нет не только Бога, но и ее самой.

Единственное, чего не учла душа великого естествоиспытателя, это

то, что, поставив этот эксперимент, она создала карму, ставшую семенем

ее будущей жизни.

Майя, из которой состояло тело замученной лягушки, заставляла ее

душу отожествить себя с лягушачьим телом и испытывать лягушачьи

радости и муки. Эта же майя, заставляла ее тело дрыгаться, отзываясь

на внешние раздражители. Эта же майя создавала в уме почтенного

живодера теории о том, что души не существует, и она же в форме дайвы,

провидения, сделала так, что в своей следующей жизни он родился

лягушкой, чтобы на собственном опыте испытать, что чувствует лягушка,

когда на ее мозг кладут кристаллики поваренной соли.

ПРИМЕЧАНИЯ

1. Шримад-Бхагаватам, 2.9.34

рте 'ртхам йат пратийета

на пратийета чатмани

тад видйадатмано майам

йатхабхасо йатха тамах

О Брахма, все то, что представляется имеющим какую-то ценность,

если оно кажется несвязанным со Мной, на самом деле не существует.

Знай же, что это Моя иллюзорная энергия (майя), отблеск света

(отражение) во тьме.

2. Шримад-Бхагаватам, 11.11.3

vidyavidye mama tanu

viddhy uddhava saririnam

moksa-bandha-kari adye

mayaya me vinirmite

О Уддхава, и знание (видья) и невежество (авидья), будучи

порождением майи, являются порождением моей энергии (майайа ме

винирмите). И знание, и невежество не имеют начала и постоянно

награждают живые существа освобождением и рабством.

КОММЕНТАРИЙ Шрилы Шридхары Свами:

tika ca tany ete bandha-moksav abhyam iti tanu sakti me

mayaya vinirmite. maya-vrtti-rupatvat. bandha-moksa-karity eka-

vacanam dvi-vacanarthe. nanu tat-karyatve bandha-moksayor

anaditva-nityatve na syatam. tatraha adye anadi. tato yavad avidyam

prerayami. tavad bandhah. yada vidyam dadami. tada moksah sphuratity

arthah. ity esa.

В этом стихе слово тану означает "две энергии", а майа-винирмите -

"созданный моей майей". Несмотря на то, что эти слова стоят в

единственном числе, сложное слово "moksa-bandha-kari" указывает на

двойственость проявления. Кто-то может возразить [на этот стих]:

"Разве нельзя сказать, что, поскольку и рабство и освобождение яляются

следствиями [порождениеями видьи и авидьи], ни то, ни другое не может

быть вечным? Стих отвечает на это возражение словом адйе, что означает

"не имеющие начала". Следовательно: "Когда Я насылаю невежество,

возникает рабство, а когда Я даю знание, приходит освобождение". Таков

смысл этого стиха.

КОММЕНТАРИЙ Шрилы Дживы Госвами (Параматма-сандарбха, ануччхеда

54): atra maya-vrtti-rupatvad iti vastuto maya-vrtti eva te.

vinirmitatvam tv aparananta-vrttikaya taya prakasamanatvad evocyate.

yato 'nadi ity arthah. tatha sphuratity asya moksa ity

anenaivanvayah. jivasya svato muktatvam eva. bandhas tv avidya-

matrena pratitah. vidyodaye tu tat prakasate matram. tato nitya eva

moksa iti bhavah.

Поскольку и знание, и невежество возникли в результате

деятельности майи, они называются ее функциями. Поскольку майя

безгранична, все то, что она создает тоже не имеет начала. В этом

состоит смысл данного стих (анвайа). Майа сама предоставляет

освобождение обусловленной душе, хотя принято считать, что майа только

порабощает душу. Однако она же дает знание и таким образом вечное

освобождение. Таково значение.

ОТРЫВОК из комментария Шрилы Хридаянанды Даса Госвами:

"Видья-шакти, знание, освобождает душу из тисков материальной энергии,

а авидья-шакти, невежество, еще сильнее порабощает его. И видиья и

авидья являются порождением могущественной энергии Личности Бога.

Живое существо находится под влиянием иллюзии, когда считает себя

владельцем грубого и тонкого материальных тел. По словам Шрилы Дживы

Госвами, живое существо можно назвать джива-майей, а материальную

энергию - гуна-майей. Живое существо доверяет свою жизненную энергию

заботам материальной энергии (гуна-майи) и начинает по недоразумению

считать себя частью материального мира. Такое искусственное

искусственое смешение называется иллюзией, или невежеством. (...)"

3. Шрила Джива Госвами, Парамартха-сандарбха, ануччхеда 54.

atra vidyakhya vrttiriyam svarupa-sakti-vrtti-visesa-vidya-prakase

dvaram eva. na tu svayam eva seti jneyam. athavidyakhyasya bhagasya

dve vrtti avaranatmika viksepatmika ca. tatra purva jiva eva

tisthanti tadiyam svabhavikam janam avrnvana. uttara ca tam

tad-anyatha-jnanena sanjayanti vartata iti. sri-bhagavan

Под тем, что здесь называется видьей (знанием), подразумевается

личная энергия Господа, энергия трансцендентного знания. То, что здесь

называют "авидьей" (энергией невежества), проявляется двояко: как

аваранатмика и как викшепатмика. Первая из них поглощает душу (дживу)

и скрывает присущее ей от природы знание. Вторая же внушает ей

множество идей о ее природе, которые не имеют никакого отношения к

реальности. Таков смысл. Это говорит Сам Шри Бхагаван.

4. Шримад-Бхагаватам, 3.5.

5. Шримад-Бхагаватам, 10.63.26

kalo daivam karma jivah sva-bhavo

dravyam ksetram pranam atma vikarah

tat-sanghato bija-roha-pravahas

tan-mayaisa tan-nisedham prapadye

Время, судьба, карма, индивидуальная душа и ее наклонности

(самскары), а также тонкие материальные элементы, материальное тело,

жизненный воздух, ложное эго, органы чувств и совокупность всего

этого, отраженная в тонком теле составляют Твою вводящую в заблуждение

энергию, майю, которая помещает душу в бесконечный цикл - как семя

превращается в дерево, а дерево снова порождает семя. Я принимаю

прибежище у Тебя, единственного, кто может полностью рассеять эту

иллюзию майи.

КОММЕНТАРИЙ Шрилы Шридхары Свами:

tika ca kalah ksobhakah. karma nimittam. tad eva phalabhimukham

abhivyaktam daivam. svabhavas tat-samskarah. jivas tadvan. dravyam

bhuta-suksmani. ksetram prakrtih. pranah sutram. atma ahankarah.

vikarah ekadacendriyani maha-bhutani ceti sodacakah. tat-sanghato

dehah. tasya ca bija-roha-vat pravahah. roho 'gkurah. dehad

bija-rupam karma. tato 'gkura-rupo dehah. tatah punar evam iti

pravahah. tat tvam nisedhavadhi-bhutam prapadye bhaje iti ity esa.

[В этом стихе] калах, время означает "возбудитель" [аспект

Параматмы, который выводит из равновесия гуны материальной природы].

Карма - это причина [всего цикла, движущая сила]. Даива (судьба) - это

та сила, которая приносит нам плоды [наших поступков]. Свабхава

(наклонности и привычки) - это впечатления [самскары, накопленные в

тонком теле]. Джива - это душа, обладатель всего этого.

Дравйам - это тонкие материальные элементы. Кшетрам - материальный мир.

Пранах - это нить жизни, атма - ложное эго, викара - одиннадцать

органов чувств, то есть шестнадцать компонентов материального мира.

Тат-сангхатах - совокупность всего этого, составляющая материальное

тело, которое возникло из прошлой кармы, подобно ростку, появляющемуся

из посаженного в землю семени. В свою очередь, это новое тело

накапливает новую карму. Тат значит "Тебе", который есть,

нишедхавадхи-бхутам - "высший предел отрицания" [иначе говоря, когда

вся иллюзия рассеивается, остаешься только Ты, Абсолютная Истина], а

прпадйе означает "я поклоняюсь".

КОММЕНТАРИЙ Шрилы Дживы Госвами (Параматма-сандарбха, ануччхеда

53): atra kala-daiva-karma-svabhava nimittamcah. anye upadanamcas

tadvan. jivas tubhayatmakas tathopadana-varge nimitta-sakti-amso 'py

anuvartate. yatha jivopadhi-laksane 'ham akhye tattve

tadiyaham-bhavah. sa hy avidya-parinama ity adi.

Из элементов, перечисленных в этом стихе, время, судьба, карма и

обусловленная природа (сва-бхава) составляют действенную причину

творения. Все остальные элементы относятся к вещественной причине.

Индивидуальные души упомянуты в обеих категориях. Они являются

одним из элементов этого мира, однако, будучи одной из энергий Господа,

они также относятся к категории действенных причин (активных начал).

Когда душа обретает материальное тело, вместе с ним она получает также

ложное эго, материальное самоотождествление, которое является

преобразованием энергии невежества. С этого все начинается.






Информация 







© Центральная Научная Библиотека