Центральная Научная Библиотека  
Главная
 
Новости
 
Разделы
 
Работы
 
Контакты
 
E-mail
 
  Главная    

 

  Поиск:  

Меню 

· Главная
· Биржевое дело
· Военное дело и   гражданская оборона
· Геодезия
· Естествознание
· Искусство и культура
· Краеведение и   этнография
· Культурология
· Международное   публичное право
· Менеджмент и трудовые   отношения
· Оккультизм и уфология
· Религия и мифология
· Теория государства и   права
· Транспорт
· Экономика и   экономическая теория
· Военная кафедра
· Авиация и космонавтика
· Административное право
· Арбитражный процесс
· Архитектура
· Астрономия
· Банковское дело
· Безопасность   жизнедеятельности
· Биржевое дело
· Ботаника и сельское   хозяйство
· Бухгалтерский учет и   аудит
· Валютные отношения
· Ветеринария




Сокровища Кумрана

Сокровища Кумрана

Министерство образования и науки Украины

Кафедра философии и СПН

Реферат по религиоведению на тему:

Сокровища Кумрана

2008

План

Введение

1. Пожар разгорается

2. Новые находки - новые загадки

3. Медный свиток

4. О чем рассказали свитки

5. Кумранские находки и Божье откровение

Введение

Все началось достаточно буднично. Подросток-бедуин по имени Мо-хаммед эд-Диб пас свое стадо и походя упражнялся в метании камней. Вдруг один из камней, попав в скалу, отскочил рикошетом и куда-то провалился, а из земли раздался глухой звук разбившегося сосуда. Мохаммед обнаружил отверстие в земле и проскользнул внутрь. Он оказался в пещере, заполненной глиняными кувшинами. Всего их было сорок. Большинство оказались пустыми, кроме нескольких, обнаруженных в правом углу пещеры. В кувшинах лежало семь свитков. Вместе с приятелем он принес их в Вифлеем и предложил местному торговцу древностями. Тот посчитал это все рухлядью, недостойной внимания. Затем он посетил одного владельца магазина, который по обрывку свитка решил, что это сирийский текст. Поэтому бедуин отнес их в сирийский православный монастырь Святого Марка в Иерусалиме. Это произошло ранним летом 1947 года.

Долгое время найденное было окутано дымкой таинственности, ибо в печать просачивалась весьма скудная информация главным образом о том, что находки весьма важные и как-то связаны и с иудейством, и с христианством. Масла в огонь подливали слухи о секретном коде Библии, который якобы оказался раскрытым при изучении кумранских рукописей, и о несметных богатствах, места хранения которых описаны в загадочном медном свитке. Многолетние работы по реставрации и расшифровке этих свитков зачастую не столько отвечали на вопросы ученых, сколько ставили их в тупик.

Кому принадлежала библиотека? Как и почему она оказалась в пещерах Кумрана? К какому периоду следует отнести ее возникновение? Что за люди жили в кумранских пещерах? С момента открытия не утихают бурные споры по каждому из этих вопросов. О том, что представляют собой эти находки, как они были найдены и что они нам открывают, рассказывает данная статья.

1. Пожар разгорается

Итак, через некоторое время, а точнее в среду 18 февраля 1948 года отец Будрос Совми из монастыря Св. Марка позвонил в Американскую школу восточных исследований в Иерусалиме и сообщил о странных свитках. Профессор Тревор, с которым он беседовал, увидев эти свитки, сразу догадался, что перед ним -- нечто весьма важное. К счастью, он был не только палеонтологом, но и фотографом. Употребив в дело оказавшуюся под руками просроченную фотопленку, которую никто бы не подумал использовать для пересъемки, при свете мерцающей лампы он сумел получить вполне удовлетворительные фотографии свитков. Именно их печатали затем в статьях тогда, когда не удавалось получить разрешение на копирование свитков.

Известный специалист в области библейской археологии профессор Олбрайт, которому срочно отправили негативы на экспертизу, датировал свитки примерно 150 годом до н. э. Он сразу сказал, что находка имеет историческое значение. Тем временем профессор Тревор удостоверился, что самый большой свиток представляет собою текст книги пророка Исаии. Стало ясно, что свитки интересны как христианам, так и иудеям, так как огромное количество известных к тому времени манускриптов Нового Завета было старше любой существовавшей тогда копии Ветхого Завета.

И вот в истории свитков появляется профессор Елеазар Сукеник, специалист по археологии Палестины из Еврейского университета в Иерусалиме. Сукеник рассказывал, что однажды в Иерусалиме, а это было в ноябре 1947 года, ему предложили купить обрывок текста, записанного квадратным арамейским письмом. Так как текст был на иврите, Сукеник через несколько дней приобрел несколько свитков таких текстов, а заодно и два глиняных сосуда, в которых они хранились. В тот же день, 29 ноября, ООН провозгласила о разделе страны, и началась бесконечная арабо-израильская вражда, из-за чего обстановка в Израиле накалилась до предела. В Иерусалиме вспыхивали уличные бои. Тем не менее, доктор Сукеник тут же приступил к исследованию свитков, заручившись обещанием президента университета д-ра Магниса выделить средства на приобретение и других свитков, что и было вскоре сделано. Профессору Сукенику пришлось тайно пробираться по садам и огородам в Вифлеем, чтобы осуществить операцию по приобретению, этих свитков у арабов. Задачу он выполнил отменно и без потерь вернулся в Иерусалим. Попутно он узнал, что незадолго до него архиепископ сирийской церкви в Иерусалиме Афанасий приобрел несколько свитков у тех же арабов. Он показал их специалистам, в том числе и преподавателям Библейской школы Доминиканского колледжа библейских и археологических исследований, которые единогласно признали их достаточно поздними и вообще похожими на фальсификацию. Вскоре архиепископ Афанасий убыл в США, забрав свитки «на сохранение». Позже он передал их американцам, а те вернули свитки назад в Израиль, когда обстановка слегка нормализовалась.

Вся история выглядела совершенно запутанной и таинственно.

Информация о находке просочилась в печать. Пошли публикации в газетах, пошли вымыслы, домыслы и обвинения в фальсификации. Ведь это не было археологией в настоящем смысле слова. Священник принес археологу то, что он купил у антиквара, который сказал, что купил это у бедуина, который сказал, что нашел это в пещере, -- все это выглядит весьма неубедительно для серьезного исследования! Общественность проявляла живой интерес к дальнейшим исследованиям. Но в Палестине уже было неспокойно. Шла настоящая война. Собрать представителей враждующих сторон для решения вопроса об упорядоченных раскопках оказалось весьма проблематично. Более того, правительство Иордании, на территории которого были сделаны находки, обвинило ученых в контрабандном вывозе древностей из страны. В спокойные годы вопрос был бы решен иначе. Но, хотя время было весьма тревожное, раскопки организовать все же удалось.

2. Новые находки - новые загадки

Благодаря интересу к свиткам со стороны европейцев, служивших в Арабском легионе, Иордания организовала экспедицию в Кумран. Подразделение легионеров смогло обнаружить пещеру, в которой бедуин нашел свитки. Это произошло 28 января 1949 года, почти два года спустя после первой находки. Оказалось, что в пещере уже побывали. Возник вопрос -- а та ли это пещера? Так или иначе, а систематические раскопки были начаты 5 марта 1949 года под началом профессора Хардинга и священника о. Ролана де Во из библейской школы францисканцев. Были найдены новые свитки, глиняная посуда и ткань, в которую свитки обматывали. Свитки очень пострадали от крыс, которые обгрызли их края. Сначала было решили, что найденные в пещере свитки дополняют пробелы в ранее обнаруженных, но это было не так. Текст же, материал, оберточная ткань и горшки были точно такого вида и возраста, как и найденные бедуином. Так было положено начало систематическим раскопкам в этом районе.

В зоне Кумранской долины есть сотни пещер, более двухсот тридцати из них были раскопаны после первых находок. В сорока была найдена глиняная посуда и иные предметы, в двадцати пяти была обнаружена посуда того же типа, что и в первой пещере, в более чем двенадцати оказались фрагменты древних манускриптов. Другие фрагменты свитков были найдены в развалинах, известных как Кирбет Мирд, бывшая Гиркания. Заодно раскопали и соседние пещеры, а также древнюю крепость Масаду.

В Иордании была создана комиссия из восьми специалистов, которые занимались исследованием найденных манускриптов. Политическая обстановка повлияла на состав этой комиссии. По требованию короля Иордании, в комиссию не включили ни одного еврея. Ситуация изменилась только после арабо-израильской войны 1967 года, когда Израиль овладел Иерусалимом, в Археологическом музее которого находились свитки. Музей был переименован в Центр Рокфеллера, а в группу исследователей были включены еврейские ученые.

К исследованиям подключились даже высшие офицеры израильской армии во главе с начальником генерального штаба Игалом Ядином, который, будучи профессором археологии, опубликовал ряд серьезных статей по кумранским находкам и провел углубленные раскопки в Масаде. Материала для исследований было много. К 1 мая 1964 года в Иерусалим доставили около тридцати тонн различных предметов (керамика, свитки, изделия из кожи и металла и т. п.), упакованных в пять тысяч мешков. Было найдено до 870 остатков отдельных свитков. Не все найденное относилось к одной и той же эпохе. Первые же свитки были найдены в окрестных пещерах еще в IX веке и переданы евреям в Иерусалиме, о чем говорится в письме несторианского митрополита Селевкии Тимофея I митрополиту Эламскому (ок. 800 г.).

Вообще же было собрано десятки тысяч фрагментов свитков, которые далее были систематизированы и отсортированы. Некоторые фрагменты были столь малы, что на них помещалась только одна буква, другие содержали несколько слов, а на третьих помещались 1--2 колонки текста. Опытный взгляд специалиста может найти прилегающие фрагменты и составить их в единое целое.

Например, свиток 1 Царств состоял из 27 кусочков, а через два года он «подрос» до 47 колонок (из 57 первоначальных), включая 23 из 33 колонок 1 Царств и 24 из 24 колонок 2 Царств. Сколько кусочков было соединено вместе, не сообщается. Как только удавалось соединить несколько слов текста, то, если это был библейский текст, его можно было отыскать по симфонии (библейскому справочнику). Например, в пещере № 4 было обнаружено 382 манускрипта, и только 100 из них были библейскими. Были обнаружены все книги еврейской Библии, кроме книги Есфирь. Складывалось впечатление, что это была библиотека некоей иудейской секты. Время написания текстов оценивалось как III в. до н. э. -- I -в. н. э. Ни в одном из текстов не упоминается Имя Иисуса Христа и Его последователей.

Филон Александрийский и Иосиф Флавий обитателей этих пещер называли ессеями. Но однозначно считать, что находки принадлежат именно ессеям, оснований нет. Похоже, что в этих пещерах в разное время прятались все гонимые, куда они приносили самое ценное, что у них было, в том числе и священные тексты.

Тексты были написаны на еврейском, арамейском и греческом языках. Свитки были из кожи, но встречались и папирусные. Один свиток был сделан из меди (см. вставку) и содержал таинственную информацию о сокрытых поблизости сокровищах.

Найденные свитки в общем можно было разделить на библейские и не библейские, которых оказалось гораздо больше, чем первых. Было найдено 19 копий книги пророка Исаии, 25 копий Второзакония, 30 копий псалмов. Были обнаружены не вошедшие в Библию пророчества Иезекииля, Иеремии и Даниила. Из небиблейских текстов были опознаны комментарии на Ветхий Завет, пересказы Закона, правила поведения в религиозной общине, правила ведения войны, псалмы благодарения, гимны прославления, писания мудрости и правила проведения богослужений. Есть свиток, в котором священник общины Кумрана выдвигает 24 обвинения первосвященнику в Иерусалиме за использование лунного календаря вместо солнечного, использовавшегося до восстания Маккавеев. У жителей Кумрана даже время отсчитывалось по-своему.

Публикации текста свитков были весьма эпизодическими и неполными. Приобретенное Еврейским университетом и проф. Сукеником было опубликовано на иврите. Свитки архиепископа Афанасия были опубликованы с его разрешения, за исключением одного, так называемого свитка Ламеха, который не могли в то время прочитать из-за его ветхости. В дальнейшем его распрямили и прочитали, обозначив как свиток Патриархов. Публикации подвергались уничтожающей критике нетолько археологов, но и теологов, особенно придерживающихся консервативных взглядов. Ведь любые новые находки библейских текстов могли бросить тень на их уверенность в незыблемости того текста, к которому они привыкли и которым церковь пользовалась сотни лет. По ряду причин о содержании текстов замалчивалось, а комитет, созданный для анализа свитков, давал очень скудную информацию о ходе их расшифровки. Так, например, с середины 50 годов и до 1991 года около 40% найденного в пещере № 4 не было опубликовано. Сложилось впечатление о некоем «заговоре профессоров», узнавших тайну библейского кода. Фактически речь шла о мнемоническом правиле, которое было разработано членами этой закрытой группы для обозначения соприкасающихся между собою фрагментов свитков. С легкой руки одного из 1 падких до сенсаций члена комитета в печати появилось обескураживающее сообщение о том, что якобы христианство началось задолго до Христа, так как образ жизни обитателей пещер и их учение об Учителе праведности было очень похоже на евангельское учение. Эта новость достаточно долго потом кочевала из одного учебника по научному атеизму в другой.

Но время не стояло на месте. Истина пробивала себе путь. Когда исследователь Вендил Джонс вместе с бедуином Мухаммедом эд-Дибом, который нашел самый первый свиток, а затем и медный свиток, вновь посетили кумранские пещеры, то оказалось, что нумерация пещер совершенно не совпадает с опубликованной в научной литературе, а пещеры под номерами 1 и 11 оказались одной и той же пещерой № 1. Только под давлением общественности были напечатаны фотографии свитков, в комиссию по их изучению вошли новые ученые, а ее директора сменили. С 1991 года начались регулярные публикации как самих текстов, так и их переводов. Были сделаны копии свитков, которые стали доступны и другим исследователям.

3. Медный свиток

Кто найдет четыреста тонн храмового золота?

* В марте 1953 года в пещере под номером 3 было найдено два медных свитка под кодовым названием 3Q15. Развернуть их без разрушения не удавалось, и по этой причине их просто выставили в музее в Иерусалиме. Это были не просто свитки медной фольги. На поверхности медных рулонов явственно проступали слова на иврите, выдавленные крупными буквами. Когда в сентябре 1953 года музей посетил профессор Кун из Германии, он принял решение расшифровать то, что в них было записано. Но ему не позволили даже прикоснуться к медным свиткам. Единственное, что он разобрал, были слова, обозначающие цифры, «золото» и «копай». Он решил, что текст явно не библейский, что это, пожалуй, своего рода инвентарная опись вложения. Скорее всего это была опись имущества некоей общины, и эту опись сделали в спешке, ввиду угрозы нападения. Медь была выбрана как достаточно прочный материал, способный выдержать огонь и который не так-то просто порвать. Казалось, что нет никакой надежды на то, что свиток позволят развернуть, тем более, что известный специалист по восстановлению древних металлов доктор Корвин авторитетно заявил, что в данном случае вернуть меди пластичность невозможно. Единственным способом прочитать весь свиток оставалось «хирургическое вмешательство». С трудом и не сразу, но иорданские власти позволили разрезать свиток послойно и прочитать его. Работа была ' выполнена в Манчестере в технологическом институте на специально сконструированном станке. Тонкая фреза аккуратно распиливала верхний слой, не повреждая нижний. Затем с помощью устройства, подобного бормашине из стоматологического кабинета, с полученных фрагментов сняли то, что считалось грязью. Это, однако, была глина, которая также несла в себе отпечаток текста и которой свиток был намеренно «запечатан». В результате определенная часть его была все же утрачена. Оказалось, что два свитка составляли некогда один, склепанный из двух медных полос. То, что прочитали исследователи, побудило их срочно засекретить результаты. Оказалось, что доктор Кун был прав. Это была ведомость спрятанных сокровищ. Были указаны места, большинство из которых располагались вокруг Иерусалима. В переводе на наши единицы измерения общая масса закопанного составляет 400 тонн золота и серебра. Кроме того, в нем сообщается о спрятанном масле для помазания и фимиаме для воскурения. Как фимиам, так и масло для помазания были найдены. Это давало надежду, что и все остальное также рано или поздно будет найдено. Но тут возникла новая проблема. Перевод текста и даже воспроизведение оригинального текста в печати оказалось неточным. Было обнаружено около 80 ошибок! У специалистов, читавших транскрипированный (скопированный с оригинала) текст, складывалось впечатление, что его автор плохо знал иврит. В особенности это касалось географических названий. Переводчикам были заданы соответствующие вопросы. Их ответ был примерно таков, что если бы были указаны настоящие названия, то кладоискатели всего мира перекопали бы все вокруг, не оставив никакой надежды на правильное ведение дальнейших раскопок. Мало того, расположение пещеры было указано намеренно неверное. Это установил исследователь Вендил Джонс, который нашел того самого бедуина по имени Мохаммед эд-Диб, который обнаружил как первую пещеру, так и медный свиток, а затем посетил вместе с ним эти пещеры и выяснил истинное место, где были спрятаны свитки. В медном свитке также содержалось описание некоего храма, который следовало воссоздать. При этом указанные его размеры соответствовали не храму Соломона, и не храму Ирода, а скинии Моисеевой. Неподалеку был найден так называемый Храмовый свиток, содержащий указания, как организовать в храме богослужения. Была установлена дата его написания -- примерно V в. до н. э., что позволяло предполагать, что речь в нем идет о сокровищах из храма Соломона. В других документах, говоривших об авторах данного списка, было сказано, что они составили и медный, и серебряный списки. Где все эти сокровища находятся ныне -- неизвестно. Выдвигаются сомнения в том, что такое количество драгоценностей вообще могло существовать в то время в Иудее. Тем не менее, поиски и исследования продолжаются и поныне.

4. О чем рассказали свитки

Последующий анализ текстов показал нечто невероятное. Во времена Христа существовало около десяти вариантов Писаний, а Септуагинта (см. «Христианство» 4/2002) имела хождение в Иудее. Было обнаружено три типа текстов -- такой же, как и в еврейской Библии; подобный греческому тексту Септуагинты и отличный от обоих вышеупомянутых.

Заметим, что рукописи Нового Завета подобным же образом свидетельствуют о трех видах текстов, когда воспроизводят цитаты из Ветхого Завета, которые иногда следуют еврейской Библии, иногда Септуагинте, иногда ни той, ни другой. Среди кумранских текстов обширнее других был представлен материал, который лег в основу Самарянского пятикнижия. Другой вид повествования был назван египетским, ибо именно с него был сделан перевод на греческий язык в Александрии, расположенной в Египте. И еще один вариант, так называемый вавилонский, послужил основой для современной еврейской Библии.

Анализ кумранских текстов позволяет глубже понять то, о чем говорил Христос. Так, например, в известном тексте Мф. 11:2-6 Христос, отвечая на вопрос Иоанна Крестителя: «Ты ли Тот, Который должен придти, или ожидать нам другого?», говорит:

«слепые прозревают и хромые ходят, прокаженные очищаются и глухие слышат, мертвые воскресают и нищие благовествуют». Он при этом обращается к тексту из пророчества Исаии 35:4-6 и 61:1, но там ничего не говорится о воскресении мертвых. Неужели это было нечто новое для евреев? Нет. Об этом говорится в одном из свитков как о деле Мессии, которому суждено прийти. Значит, подобные пророчества имели хождение во времена Христа и должным образом воспринимались народом.

До обнаружения кумранских свитков в определенных богословских кругах либерального толка (Рудольф Бультман) считалось, что термин «Сын Божий» (Пс. 2:7) был позаимствован христианами из греческой мифологии. Но в 1991 году был опубликован текст свитка под названием «Арамейский апокалипсис», где о грядущем царе, который покорит все народы, говорится как о Сыне Божи-ем, Сыне Всевышнего. Оказывается, что слова ангела Гавриила Деве Марии «Он будет велик и наречется Сыном Всевышнего, и даст Ему Господь Бог престол Давида, отца Его» (Лк. 1:32) были вполне понятны иудеям тех времен и не являются позднейшей вставкой.

Анализ кумранских текстов показал некоторое подобие религиозных обрядов бытовавших там людей и первохристианских общин. Например, обряд крещения (только кумра-ниты практиковали его ежедневно), общие трапезы, общее имущество. Кумраниты делились на двенадцать колен, во главе которых стояли двенадцать начальников, что перекликается с двенадцатью апостолами Христа, которые будут судить двенадцать колен Израилевых. Однако это не говорит о том, что христианство является продолжением учения кумранитов, или секты ессеев, о которой упоминает Иосиф Флавий. Представление о мессии у них было несколько своеобразным. Нынешние теологи считают, что в их священных текстах говорится не об одном мессии, а о двух, и даже трех -- мессия царь Давид, мессия как пророк Моисей и мессия священник как Аарон. Кроме того, в их писаниях напрочь отсутствует идея?, о «Сыне человеческом». Ессеи отрицали рабство, а кумраниты ничего не имели против него. Поэтому вывод о том, что христиане и ессеи были почти одной и той же группой, оказался скороспелым и поверхностным. Ессеи и кумраниты обитали примерно в тех же местах. Но ессеи, в отличие от кум-ранитов, жили общинами без детей и жен. Это следует из того, что в рукописях кумранитов был найден текст брачного контракта, а в их погребениях были найдены женские останки. Очевидно то, что и те, и другие, и третьи ведут свое происхождение от иудеев. Известно, что среди них в преддверии ожидаемого скорого прихода Мессии практиковалось чаяние праведности, чистоты жизни, стремление уйти в различные секты, которые устраивали себе обители в удаленных местах.

Еще одно немаловажное заключение можно сделать из того, что тексты дошедших до нас Писаний в подавляющем большинстве своем точны. Текст из свитка Исаии, записанный во II в. до н. э., совпадает с тем, который был создан в Х веке и лег в основу перевода на русский язык, на 95%, а ведь между ними разница во времени в тысячу и более лет! Те разночтения, которые имеются, ни в малой степени не изменяют общего смысла и содержания текста. Примерно такой же уровень соответствия был установлен в иных библейских манускриптах, найденных в Кумране. Их анализ позволил уточнить имеющийся у нас перевод. Так, в Псалме 21:17 сказано «пронзили руки мои и ноги мои», что повторяет текст Септуагинты. В тексте ма-соретов на иврите (Ленинградский кодекс) сказано иначе: «как львиные руки мои и ноги мои». Американский исследователь Флинт показал, что «пронзенные» лучше соответствуют текстам псалмов, содержащихся в кумранских свитках, тем самым снимая с христиан обвинения в том, что это поздняя вставка христианского переписчика.

Кумранские рукописи подтвердили правильность и точность тех сведений, которые содержались в Септуа-гинте. Так, например, число ушедших в Египет потомков Иакова было не 70 (Быт. 46:27), а 75, как указано в свитке 4QExod'. Именно это число называет Стефан в Деян. 7:14, и это же число приведено в Септуагинте.

Другой текст из найденных манускриптов содержит новый фрагмент в конце 1 Цар. 10 о том, что «Наас, царь Аммонитян, до смерти был обижен жителями колена Гада и Рувима. Он бы выколол правый глаз у каждого из них и не дал бы Израилю избавителя». Эти слова, отсутствующие в нашей Библии, дают контекст, в рамках которого понятна угроза Нааса, высказанная в главе 11 1 Царств. Кроме того, кум-ранский Псалтырь содержит 151 псалом, имеющийся в Септуагинте и отсутствующий в Синодальном издании Библии.

5. Кумранские находки и Божье откровение

В связи с новыми открытиями, о которых шла речь выше, верующих волнует вопрос об откровении. Если, с одной стороны, Писания Ветхого Завета -- Слово Божие, то что нам толку от того, что написано в кумранских свитках? С другой стороны, если мы допускаем взаимосвязь кумранских текстов и Нового Завета, то не подрывается ли при этом суть Нового Завета как откровения? Так поставленные вопросы говорят о непонимании сути Божия дела в истории. Откровение Господне проявляется в ходе событий, но не только. Невозможно познать Бога из чтения исторических романов. Но в истории содержится откровение. Бог входит в историю рода человеческого и через своих святых во времена Ветхого Завета, а затем и через Сына Своего. Записанные в Библии события -- это история, и через исторические события Бог дает откровение. Боговопло-щение произошло в определенный момент истории при определенных обстоятельствах, которые в Писаниях названы «полнота времени» (Гал. 4:4). Дабы лучше понять смысл полноты времени, следует задуматься над Божиим делом в процессе исторического развития. Господь Иисус не просто в определенный момент времени умер на Кресте, совершив искупление рода человеческого раз и навсегда. Не забудем, что Он перед этим учил, лечил и наставлял! Он учил народ так, чтобы они Его понимали, как сейчас говорят, в контексте окружения. Поэтому нам нужно стараться поточнее постигнуть то, что Он старался донести до людей. Именно в этом смысле кумранские рукописи, как и другой уместный исторический материал, помогают лучше осознать Его слова. Чем больше подобий (если это действительно подобия) обнаруживается, тем лучше мы понимаем Писания. Размывается ли при этом христианство? Ни в малой степени. У верующих есть Христос, у кумранитов был Учитель праведности, у фарисеев -- Гиллель. Но только в христианстве есть Иисус Христос, Бог, пришедший во плоти.

Открытие свитков в Кумране послужило толчком к серии новых находок древних рукописей в соседних районах. Как и любое открытие, каждый новый свиток ставит больше вопросив, чем дает ответов. Что же они нам показали такого, чего мы еще не знали? Не слишком много. Никаких ниспровержений или добавлений. Самое главное мы уже знаем, и самые главные книги -- Ветхий и Новый Заветы -- уже имеем. Кумранские свитки еще раз подтвердили их истинность. Они еще раз напомнили ту истину, что верить нужно только Тому, Кто «изъязвлен был за грехи наши и мучим за беззакония наши» (Ис. 53:5).

Рукописи еще не все сказали. Возможно, некоторые темные места получат прояснение в результате новых находок и продолжающихся исследований. Только Господу ведомы окончательные ответы. Нас же радует то, что Он допустил грешного человека к своему созидательному труду составления Писаний. Как отметил Флинт, невозможно иметь Писания без общества верующих. Писания -- не личное откровение. Бог дал церкви Писания, а затем общество верующих под водительством Святого Духа должно решить, что в него вошло, а что нет.






Информация 







© Центральная Научная Библиотека